AC | כא אמר אל זרבבל פחת יהודה לאמר אני מרעיש את השמים ואת הארץ
|
ASV | Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
|
BE | Say to Zerubbabel, ruler of Judah, I will make a shaking of the heavens and the earth,
|
Darby | Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
|
ELB05 | Rede zu Serubbabel, dem Landpfleger von Juda, und sprich: Ich werde den Himmel und die Erde erschüttern.
|
LSG | Parle à Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis: J'ébranlerai les cieux et la terre;
|
Sch | Sage zu Serubbabel, dem Statthalter von Juda: Ich erschüttere den Himmel und die Erde
|
Web | Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
|